cavolo = choux mais cavolo peut etre egalement utilise pour exprimer une exclamation un peu plus vulgaire au son assez similaire(voir cazzo dans le dictionnaire...) En francais on utilsera mercredi au lieu de m...e Dans ce cas l'auteur du post veut exprimer une exclamation ! p.
7 commentaires:
cavolo un altro mondo !
Et alors en français, ça donne quoi ? j'ai trouvé "chou" pour "cavolo" et à mon avis ... c'est pas ça !
qq'un peut m'aider ?
mc
cavolo = choux
mais cavolo peut etre egalement utilise pour exprimer une exclamation un peu plus vulgaire au son assez similaire(voir cazzo dans le dictionnaire...)
En francais on utilsera mercredi au lieu de m...e
Dans ce cas l'auteur du post veut exprimer une exclamation !
p.
DD aussi, il commençait à en avoir marre de skier sur les cailloux, la montagne c'est quand même plus joli avec la neige ...
Bonne glisse à tous
JOSIE
Alors les prochains post... ???
f
non sarebbe il caso di aggiornare il blog?
dateci qualcosa da mettere sotto i denti...
il vient de tomber 50 cm sur nos pyrénées cette semaine ... ouf ! on pourra peut être reprendre du service cette semaine ...
Enregistrer un commentaire